清々しい言葉
4月 25, 2007 · Posted in 日々雑記
「ディズニーランドは遠すぎる」をスローガンに・・・。
著作権解放戦線(Kopyright Liberation Front)もここまできましたか。
しかも国営。
=============================================
【北京/中国 20日 AFP】
「ディズニーランドは遠すぎる」をスローガンにする中国国営のアミューズメント・パークがある。この北京石景山游来園(Shijingshan Amusement Park)では、園内のスタッフがディズニーのキャラクターである白雪姫と7人の小人たちに扮し、「シンデレラの城」や「マジック・キングダム」のレプリカを設置。ディズニーランドのイメージいっぱいだが、キャラクターを使用許可は一切、取っていない。中国の著作権侵害を端的に表す例として、米国政府は憤りをあらわにしている。
=============================================
・・・「キャラクターの使用許可は一切、取っていない」。
なんと清々しい言葉だろう。
うしろめたさゼロ!
だ・・・誰やねん。右のヤツ。
Comments
4 Responses to “清々しい言葉”















わははははははははは!
スゴいなぁ、中国。ほんまは北京五輪とかやりたないんちゃう?(笑)このタイミングでアメリカ怒らせてどないすんねん。あ、もしくはこれで「モスクワ以来(なんかな?)」の西側諸国大量ボイコット五輪にしたいんか?
とは言え、
「ミッキーの権利(利権)守るだけの為に著作権保護期間を延ばし続けるアメリカ帝国主義」への正面きったエクスキューズなので、アメリカには痛快ではありますが。
あのさ、「西側諸国」って言葉、今でも使う?(笑)
>ひぐ さんへ
著作権の概念をこの国の人に実感として浸透するまでには何十年かかるんやろ。まぁ何年かかってもミッキーの著作権保護期間はその都度延長されるんやろけどな。ま、今回のコレは痛快や(笑)
西側諸国、今となってはそんなもんないな。
そのうち「手塚治虫ランド」とか出来るんじゃないですか?
ところで謎の赤いキャラクターがどうしても韓国っぽく見えてしまうのはあたしだけでしょうか…?
韓国にこれはこれで別のキャラがいるのかもね。
僕はヤマザキパン、もしくはマルちゃんかと思いましたが。